An Interview with Irina Feldman

My name is Pablo Llamas Aparicio and I am a first-year student of Translation at the UEM. On June 9, 2016, I had the privilege of interviewing Professor Irina Feldman, who teaches Spanish language and Latin American literature at Middlebury College, in Vermont, United States. I thought it could be interesting to know the opinion of someone who lives in a state that usually remains unnoticed for Europeans in comparison to some of the states where we get the idea that everything seems to happen. On top of that, being born in St. Petersburg, Russia, Ms. Feldman’s own intercultural experience only added spice to this amazing interview.

First, it seemed a good idea to me that Ms. Feldman introduced herself to my readers. She told me that she had moved to the U.S. when she was fifteen years old, short after the U.S.S.R. had dissolved, because her mother –a single mother- was not sure of whether it would be possible for them to live safely in Russia during the transition. After a period of time during which she was not precisely infatuated with the States, Ms. Feldman took her high education in Georgetown, Washington D.C. and graduated in Hispanic literature. After living a couple of years in South America, she got a job in Middlebury College. She explained me that her research focuses on left-winged movements in South America, as well as the authors of those movements, especially in the Andean area (Bolivia, Peru…).

My next question to her was about the origin of her interest on Hispanic literature, given that she was born in Russia and works in the United States. She confessed me that one major factor was the fact that she did not really like the English language when she moved to the U.S. or the country itself, for that matter. She also told me that she had had wonderful Spanish teachers when she was in high school and later at college. She had had really positive experiences with teachers and professors from Spain, so she started studying Peninsularists, that is studies on the Iberian Peninsula, and she was highly interested on Medieval Spain. However, once she got in contact with studies on Latin America, she finally made up her mind and started focusing her studies on Latin America.

Wanting to know more details about what made her like the Hispanic literature so much, I asked her whether Hispanic literature had traditionally had a big impact on the Russian culture, as well as the American. To that question, she answered that actually, it had a great impact on the Soviet culture, when she was young. In that time, the classics from the Golden Age of the Spanish literature, like Cervantes or Lope de Vega, were indeed very famous in Russia. She told me that her first contact with the Spanish literature came when she was young and lived in Russia. She would read all these classics that are so important for the history of Spanish culture and literature. She also told me about a Russian-made movie of El Quijote, saying that it was “a very impressive movie.” As for Latin American literature, she answered that both in Russia and the U.S. it was famous for “the Boom” of authors like Gabriel García Márquez or Mario Vargas Llosa. However, she expressed her disappointment on the newer generations of students in the U.S. due to their little knowledge on Hispanic literature, even in the case of her own students at the very beginning of their degrees.

Next, I thought it was time we spoke about current affairs. Laughing, Ms. Feldman said that she could already guess what I was going to ask her (and she happened to be right). First, given that only two days before, Hillary Clinton had become the first woman to be an official candidate to the U.S. presidential elections, I asked Ms. Feldman why she thought Clinton received so much supporting from the U.S. citizens. She explained that Vermont is a state that traditionally votes as much to the left as it can. So then, she asks, why does Hillary Clinton receive so much supporting? In her opinion, Hillary’s popularity has been supported by her relation with former president Bill Clinton. She thinks that Hillary’s stand on immigration is not progressive, but she receives so much supporting because people think of Hillary as a professional who knows what she is doing. However, according to Ms. Feldman, Hillary’s presidency would not mean the revolutionary change that a lot of people seem to ask for.

When asked about Donald Trump, she answered that it was completely the other way round: people think of Trump as an anti-establishment candidate. From what she told me, a lot of people seem to believe that because Trump is so rich, he will not accept bribes. People, Ms. Feldman says, are sick of the system, they think that the government does not represent the people, they think that the state is corrupted by the big money, and want someone who can change the game. She, however, thinks that these people are wrong. She can’t see the logic behind the bribes argument, and sees Trump as the main example of the decay of the political system in the U.S.

Ratificación del tratado nuclear entre Estados Unidos y Rusia

La Casa Blanca sostiene que el nuevo tratado nuclear se ratificará este año mientras que los republicanos mantienen que dicha ratificación no será posible hasta el 2011.

El portavoz  de la Casa Blanca, Robert Gibbs afirmó que “creo que se ratificará el tratado ya que tenemos los votos suficientes para aprobarlo”. Debido a la preocupación por parte de los demócratas de perder la mayoría en el Senado el año próximo, la Casa Blanca quiere que el tratado sea aprobado lo antes posible. Por el contrario los republicanos opinan que es poco probable que el nuevo tratado START se ratifique antes de que termine el año.

El tratado START, Strategic Arms Reduction Treaty, fue un tratado entre Rusia y Estados Unidos, firmado en 1991, que consistía en autolimitar el número de misiles nucleares que poseían ambos países. El tratado perdió vigencia en noviembre de 2009.

Este nuevo tratado fue firmado por Obama y el presidente ruso, Dimitri Medvedev, en abril, con la intención de reducir definitivamente el armamento nuclear tanto en EEUU como en Rusia, pasando de 2.200 a 1.550 cabezas nucleares.

Leer más de esta entrada

El proyecto del Espacio Económico Común seguirá adelante

Moscú seguirá trabajando de forma razonable en la creación del Espacio Económico Común (EEC) entre Rusia, Bielorrusia y Kazajstán, declaró el primer Ministro ruso Vladimir Putin. Asimismo reconoció el gran trabajo realizado en la base de documentos del EEC por parte del Presidente y del Gobierno bielorruso.

El primer ministro bielorruso aludió que Minsk corroboró los 17 documentos que establecen el marco legal del EEC, aprobados por el parlamento bielorruso de forma casi unánime el 21 de diciembre. En los que se trata el acuerdo sobre las reglas de acceso a los servicios de los monopolios naturales en materia de transporte de gas, y el reglamento de mercados de petróleo y derivados de Rusia, Bielorrusia y Kazajstán. Exteriorizó cierta confianza en la aprobación por parte de los otros estados, conforme a sus procedimientos nacionales.

Miasnikóvich aseguró que han hecho todo lo posible y que continuarán con esta labor. Al mismo tiempo, tuvo buenas palabras para Rusia, destacando su actitud coherente y de principios, alegando que este comportamiento cimentó el éxito común.

Según el jefe del Ejecutivo bielorruso, el objetivo inmediato de las partes es diseñar un mecanismo para poner en marcha el EEC a partir del 1 de enero de 2012.

Por otra parte, dicho espacio está abierto a la adhesión de otros países incluso a la unión europea como candidatura colectiva .Así lo expresó el presidente ruso Dimitri Medvédev en declaraciones anteriores.

Esta invitación es un gesto voluntario para aquellos países que quieran formar parte de este espacio, puedan mejorar sus economías y elevar la calidad de vida de sus ciudadanos.

Japón impugna la visita de Rusia a Kuriles del Sur

Una comisión de defensa de Rusia realizó El 19 de enero una visita a Japón, concretamente a Kuriles del Sur pero ha sido rechazada por Yukio Edano, secretario general del gabinete gubernamental de Japón. Según Edano, “no está en la línea con la posición de Japón y nos causa un profundo rechazo”. Estas declaraciones las hizo momentos después de una reunión de ministros.

Las visitas que se realizan desde el miércoles y duraran hasta el domingo tienen relación con la supervisión de la artillería y ametralladoras que permanecen en esta zona y pertenecen a Rusia. La visita está guiada por el viceministro de defensa ruso, Dimitri Bulgakov y su comitiva.

A pesar del rechazo, el gobierno japonés de Edano sigue queriendo mantener conversaciones con Rusia para según el secretario general del gabinete gubernamental para permanecer “en una atmósfera pacífica”.

Moscú se apropió del archipiélago tras la Segunda Guerra Mundial por el avance de los imperios ruso y japonés. Por el tratado de Shimoda 1855 entre ambos países estableció la frontera entre las islas Iturup y Urup, pero en el siguiente tratado, el de San Petersburgo de 1875 Rusia cedió todas las Islas Kuriles a cambio de los derechos sobre Sajalaín. Lo que llevó a enfrentamiento con Tokio que sigue vigente hasta hoy, discutiendo la soberanía del lugar. Todos estos problemas hacen que ninguno de los dos países firme un tratado de paz que haga que terminen las diferencias entre ambos. Japón aplazó la firma de una cooperación económica por la visita de Dimitri Medvedev. Esto crispó a Japón porque se ha convertido en el primer Estado ruso en volar a las islas.

Hoy en día Japón quiere la soberanía japonesa a cambio de paz y finalización del conflicto brindando ayuda a Rusia.

Rusia y Afganistán intensifican sus relaciones

Hamid Karzai, presidente de Afganistán está realizando una visita oficial a Rusia que tendrá una duración de dos días. El objetivo fundamental será el de conseguir un estrechamiento entre las relaciones bilaterales de los dos Estados. Los temas a tratar resultan muy importantes para  sendos  países por lo que los actos y reuniones a dos bandas entre ambos gobiernos coparán la totalidad de la agenda oficial del viaje. La delegación afgana está formada por más de 80 miembros en los que aparte de personal del ejecutivo del gobierno de Afganistán podemos encontrar también empresarios e inversores de la zona.

El 21 de enero, segundo día de la visita, está previsto que el presidente ruso Medvédev y su homólogo afgano, Karzai, lleven a cabo una reunión en el Kremlin en el que se espera que se alcancen importantes acuerdos de colaboración entre ambos estados. Los temas a tratar establecidos en la agenda estarán principalmente relacionados con el fomento de políticas de lucha contra  el tráfico de estupefacientes. Es importante señalar que Afganistán es en la actualidad el primer productor de opio a nivel mundial, opio, que en su mayoría, acaba comercializándose en el mercado negro de los países occidentales como los Estados Unidos, así como las grandes potencias europeas y Rusia. Este problema también afecta a la población autóctona, con altos índices de drogadicción entre su población.

Leer más de esta entrada

Rusia reconoce un Estado palestino

El presidente de Rusia, Dimitri Medvedev, ha reiterado el reconocimiento de un Estado palestino por parte de su país tras la visita a Jordania el día 18 de Enero donde se ha entrevistado con el rey jordano, Abdallah II, y el presidente de la Autoridad Palestina, Mahmud Abbas. El anuncio se ha producido en el marco de la gira por Oriente Próximo que lleva a cabo el mandatario ruso.

Medvedev recordó que la URSS reconoció a Palestina en 1988 como estado independiente y añadió que “la postura de Rusia no ha cambiado. Rusia tomó su decisión hace mucho tiempo (…), apoyamos y apoyaremos el derecho inalienable del pueblo palestino a tener un Estado independiente con Jerusalén Este como capital”.

Esta declaración se produce en un momento en el que las negociaciones de paz entre Palestina e Israel están estancadas: “hemos hablado de las posibilidades de reanudar el diálogo. Para hacerlo tenemos que ejercer la máxima moderación. Esto se relaciona en primer lugar con la paralización de la construcción en los asentamientos de Israel en Cisjordania y en Jerusalén Este”, subrayó el presidente ruso, cuyo país es una parte fundamental del Cuarteto de Oriente Próximo. Leer más de esta entrada

Rusia culpa a pilotos por accidente aéreo en el que muere presidente polaco

El gobierno de Rusia, mediante un comunicado por parte de el Comité Interestatal de Aviación ha atribuido la responsabilidad a pilotos polacos por la catástrofe aérea ocurrida el 10 de abril del 2010 en la cual perdió la vida Lech Kaczynski, presidente de Polonia en aquel momento.

Los aeronáuticos  rusos consideran que los pilotos del Tu-154, modelo soviético de aviación, debieron haber desviado la aeronave hacia una pista de reserva debido a las malas condiciones meteorológicas en la ciudad de Smolensk el dia del estruendo.

Como respuesta al informe final del Comité Interestatal de aviación Rusa, en el cual se presento una reconstrucción de los hechos ocurridos durante la trayectoria del vuelo, Polonia expreso públicamente su postura en total desacuerdo, la reconstrucción ha sido colgada en la red acompañada con un video en la que se escuchan las grabaciones en dos idiomas, ingles y ruso simultáneamente, en la que se escuchan las conversaciones entre la tripulación polaca y los controladores aéreos rusos.

Los polacos argumentan los controladores rusos pudieron haber prohibido el aterrizaje y así evitar el choque, al final de la grabación se escucha un mensaje en ingles enviado desde el sistema de alarma exhortando a los tripulantes a ganar altura (pull up). Los polacos también acusan a los rusos de negar todo tipo de responsabilidad en el supuesto accidente.

El motivo del vuelo era una ceremonia en la ciudad de Katyn a unos pocos kilómetros de Smolensk para conmemorar a las tropas polacas asesinadas en 1940 por el NKVD, el presidente Kaczynsky se encontraba acompañado por su esposa, y mas de 90 ministros que formaban parte de su gobierno, el informe ruso considera que los pilotos sufrieron una presión psicológica por parte del Kacynsky y el jefe de las fuerzas aéreas polacas Andrzej Blasik quien presuntamente ingreso a la cabina de pilotos. El hermano del presidente, Jaroslaw Kczynsky ha declarado que el informe presentado por Rusia es una falta de respeto hacia Polonia y que los investigadores Rusos no han presentado aun pruebas que soporten sus alegaciones.

Según el informe otra causa del accidente fue la falta de reacción por parte de la tripulación tras ser advertidos por el sistema de prevención de accidentes.